DICCIONARIO DE TURISMO Y HOSTELERÍA

ESPAÑOL-FRANCÉS
 Letra O
FRANCÉS-ESPAÑOL
o — ou
obedecer (v.) — obéir (v.)
obediencia — sagesse (f.), obéissance (f.)
objeción (f.) — objection (f.)
objetar (v.) — opposer (v.)
objetivo (m.) — objectif (m.)
objeto (m.) — objet (m.)
obligación (f.) — obligation (f.)
obligatorio / a (adj.) — obligatoire
obra (f.) — oeuvre (f.), ouvrage (m.)
obra maestra (g.n.f.) — chefs-d’œuvre (m.)
obsequiar con — régaler (m.)
observación (f.) — observation (f.)
observar (v.) — remarquer (v.), observer (v.)
obstrucción (m.) — engouement du gosier (g.n.m.)
obtener (v.) — obtenir (v.)
oca (f.) — oie (f.)
ocasión (f.) — occasion (f.)
ocasional — occasionnel(le)
occidental — occidental(e)
Oceanía (f.) — Océanie (f.)
océano (m.) — océan (m.)
ocho — huit
ocio (m.) — loisir (m.)
ociosidad (f.) — farniente (m.)
octubre (m.) — octobre (m.)
ocupación hotelera (g. n. f.) — occupation hôtelière (g. n. f.)
ocupado / a (adj.) — occupé(e)
ocupar (v.) — occuper (v.)
ocuparse (v.pr.) — occuper (s’) (v.pr.)
oeste (m.) — ouest (m.)
ofensiva (f.) — offensive (f.)
oferta (f.) — offre (f.)
oferta turística (g. n. m.) — package touristique (g. n. m.)
oficina (f.) — bureau (m.), office (m.)
oficina de colocación — office de la main d'œuvre
oficina de información turística (g. n. f.) — office de tourisme (g. n. f.), syndicat d’initiative (g. n. m.)
oficina de turismo (g. n. f.) — OT
oficina de turismo. — office de tourisme
oficio (m.) — métier (m.)
ofrecer (v.) — offrir (v.)
oiga — allô
oír (v.) — entendre (v.)
ojo (m.) — œil (m.)
ojos (m.pl.) — yeux (m.pl.)
ola (f.) — vague (f.)
oler — fleurer (v.)
olimpiada (f.) — olympiade (f.)
oliva (f.) — olive (f.)
olla (f.) — fait-tout (m.), cocotte (f.), marmite (f.)
olla a presión — autocuiseur (m.), cocotte-minute(g. n. f.)
olor (m.) — odeur (f.), fumet (m.)
olvidar (v.) — oublier (v.)
once — onze
opción (f.) — option (f.)
ópera (f.) — opéra (f.)
operación (f.) — opération (f.)
operación de rescate — opération de sauvetage
operación retorno — opération retour
operador (m.) — opérateur (m.)
operador turístico — tour-opérateur (m.), T.O.
opinión (f.) — avis (m.)
oponer (v.) — opposer (v.)
oposición (f.) — concours (m.)
optimizar (v.) — optimiser (v.)
ordenación territorial — réaménagement
ordenar (v.) — classer (v.)
ordinario / a — grossier / -ère
orear (v.) — aérer (v.)
orégano (m.) — origan (m.)
organismo (m.) — organisme (m.)
organización (f.) — direction (f.), organisation (f.)
organizado / a (adj.) — organisé(e)
organizador (m.) — organisateur (m.)
organizar (v.) — organiser (v.)
órgano (m.) — orgue (m. ; f au pl.)
orgullo (m.) — fierté (f.)
orgulloso / a (adj.) — fier / fière
orientación (f.) — direction (f.)
orientarse (v.pr.) — repérer (se) (v. pr.)
origen (m.) — origine (f.)
originario — originaire (adj)
orilla (f.) — bord (m.)
oro (m.) — or (m.)
oruga (f.) — roquette (f.) chenille (f.)
oscuro / a (adj.) — foncé(e)
oso (m.) — ours (m.)
oso panda (m.) — panda (m.)
ostra (f.) — huître (f.)
otoño (m.) — automne (m.)
otra vez — encore
otro / a — autre
oveja (f.) — mouton (m.), brevis (f.)
overbooking (m.) — surréservation (f.)
ovillo (m.) — pelote (f.)