haber (v.) — avoir (v.) |
habichuela
(f.) — haricot (m.) |
habilidad (f.) — maîtrise (f.) |
habilitación(f.) — aménagement
(m.) |
habilitar (v.) — aménager |
habitación
(f.) — chambre (f.) |
habitación doble — chambre double |
habitación en casa de huéspedes —
chambre d'hôte
|
habitación en casa rural — chambre
paysanne |
habitación individual — chambre individuelle
|
habitante (m. / f.) — habitant(e) (m. / f.)
|
habitar (v.) — habiter (v.) |
hábitat (m.) — habitat (m.) |
hablar(v.)
— parler (v.) |
hablar por teléfono — entretenir (s’)
au téléphone |
hacer
(v.) — faire (v.) |
hacer agradable — agrémenter (v.) |
hacer albóndigas — bouler (v.) |
hacer deporte — faire du sport |
hacer esperar (p. verbal) — faire patienter
(p. verbale) |
hacer falta — falloir (v.) |
hacer la colada — faire la lessive |
hacer la competencia a — concurrencer (v.),
faire concurrence à |
hacer la compra — faire son marché,
les achats, les courses |
hacer la limpieza — faire le ménage
|
hacer macerar
— faire dégorger |
hacer picnic — pique-nique (m — pique-niquer
(v.) |
hacer un llamamiento a — faire appel à
(expr. verbale) |
hacer una infusión de — infuser (v.)
|
hacer una matanza — massacrer (v.) |
hacer una rebaja — faire un prix (expr. verbale)
|
hacia — vers (prép.) |
hacia afuera — en dehors |
hall (m.) — hall (m.) |
hamaca (f.) — hamac (m.) |
hambre
(f.) — faim (f.) |
hamburguesería — fast-food (m.) |
harina
(f.) — farine (f.) |
harto / a — gavé(e) |
hasta — jusque (prep.), même (conj.)
|
hastiado / a (adj.) — las(se) |
hecho / a — cuit(e), fait(e) |
hegemonia (f.) — hégémonie (f.)
|
heladero — glacier (m.) |
helado
(m.) — glace (f.) |
heredad — hériter (v.) |
herencia — héritage (m.) |
herido / a (adj.) — blessé(e) |
hermana — sœur (f.) |
hermano (m.) — frère (m.) |
hermoso / a (adj.) — beau
/ belle |
herramenta (f.) — outil (m.) |
herrar
(v.) — brocher (v.) |
hervido / a (adj.) — bouilli(e) |
hervir (v.) — echauder (v.) |
hexágono
— hexagone (m.) |
hidratar (v.) — hydrater (v.) |
hielo
(m.) — verglas (m.) |
hierba (f.) — herbe (f.) |
hierro
(m.) — fer (m.) |
hígado (m.) — foie (m.) |
hígado de ave — foie de volaille |
higo
(m.) — figue (f.) |
hija (f.) — fille (f.) |
hijo
— fils (m.) |
hilo
(m.) — toile (f.) |
hinojo (m.) — fenouil (m.) |
hipopótamo
(m.) — hippopotame (m.) |
hispanohablante — hispanophone |
historia
(f.) — histoire (f.) |
historiar (v.) — historier (v.)
|
histórico / a (adj.) — historique |
hoguera (f.) — feu de bois, feu de camp |
hoja
(f.) — feuille (f.), volet
(m.) |
hoja de pedido (g. n. f.) — bon de commande
(g. n. m.) |
hojaldrado (f.) — feuilletage (f.) |
hojaldre (f.) — feuilletage (f.) |
hojaldre para rellenar — vol-au-vent (g. n.
m.) |
hojaldre(m.) — pâte feuilletée
(g. n. f.) |
holgado / a (adj.) — large |
hombre
(m.) — homme (m.) |
hombre de negocios (g. n. m.) — homme d'affaires
|
hombrecito (m.) — bonhomme (m.) |
homenaje — hommage (m.) |
homologación (f.) — homologation (f.)
|
homologado / a (adj.) — homologué(e)
|
honor (m.) — honneur (m.) |
hora
(f.) — heure (f.) |
hora de apertura — heure d'ouverture |
hora de cierre — heure de fermeture |
hora de llegada — heure d'arrivée |
hora de poca actividad — heure creuse |
hora punta — heure de pointe |
horario (m.) — emploi du temps, horaire (m.) |
horchata
(f.) — orgeat (m.) |
hornear (v.) — enfourner (v.) |
horno (m.) — four (f.) |
horrible — horrible |
hospedaje (m.) — hébergement (m.) |
hospedar (v.) — héberger (v.) |
hospital (m.) — hôpital (m.) |
hospitalidad — hospitalité (f.) |
hospitalización (f.) — hospitalisation
(f.) |
hostelería (f.) — hôtellerie
(f.) |
hostelero/a (m./f.) — hôtelier(-ière) |
hostería (f.) — auberge (f.) |
hotel (m.) — hôtel (m.) |
hotel con animación — hôtel club
(m.) |
hotel con encanto — hôtel de charme
|
hotel de lujo — palace (m.) |
hotelería (f.) — hôtellerie (f.)
|
hoy — aujourd’hui |
hueco / a (adj.) — creux (-euse) |
huelga (f.) — grève (f.) |
huelga de celo — grève de zèle
|
huella
(f.) — trace
(f.) |
huella digital (g.n.f.) — empreinte digitale
(g.n.f.) |
huésped (m.) — hôte (m.) |
huevo
(m.) — oeuf (m.) |
humano / a (adj.) — humain(e) |
humear(v.) — fumer (v.) |
húmedo / a (adj.) — humide |
humor
— humeur
(v.), humour(m.) |
humorista (m. / f.) — humoriste (m. / f.),
chansonnier (m.) |
hundir (v.) — plonger (v.) |
húngaro / a (adj.) — hongrois(e) |
hurgón (m.) — râble (m.) |