bacalao(m.)
— morue (f.) |
bacalao fresco (g. n. m.) — cabillaud (m.),
morue fraiche |
bacalao seco — morue séchée
|
bahía (f.). — baie (f.) |
bailar (v.) — danser (v.) |
bajada (f.) — descente (f.) |
bajar (v.) — baisser (v.), descendre (v.),
dévaler(v.) |
bajo (prep.) — sous |
bajo / a (adj.) — petit(e), allégé(e)
|
balance(m.)
— bilan(m.)
|
balcón (m.) — balcon (m.) |
ballena (f.) — baleine (f.) |
balneario (m.) — station balnéaire,
station thermale |
balneario / a (adj.) — balnéaire (adj)
|
bañado / a (adj.) — baigné(e)
|
bañar (v.) — baigner(v.), dorer (v.),
enrober (v.) |
bañarse (v .pr.) — baigner (se) (v
.pr.) |
bancario / a (adj.) — bancaire |
banco(m.)
— banque (f.) |
banco de hielo — banquise (f.) |
bandeja(f.)
— plateau-repas (m.), plateau (m.) |
bandera azul(g.
n. f.) — drapeau bleu(g.
n. m.) |
bando (m.) — ban (m.), édit (m.), arrêté
(m.), faction (f.), parti (m.) |
baño(m.)
— bain (m.) |
baño-María (m.) — bain-marie
(m.) |
banquete (m.) — banquet (m.) |
bar (m.) — bar (m.), bistrot (m.), pub (m.) |
barato / a(s)—
bon marché (loc. adv.) |
barca (f.) — barque (f.) |
barco (m.) — bateau (m.) |
barco de pasajeros — bateau à passagers
|
barómetro (m.) — baromètre (m.)
|
barquero(m.)
— canotier (m.) |
barquilla(f.)
— nacelle (f.) |
barra(f.)
— baguette (f.) |
barrio(m.)
— quartier (m.) |
barro(m.)
— boue (f.) |
basílica (f.) — basilique (f.) |
bastar (v.) — suffire (v.) |
basto / a (adj.) — grossier / -ère
|
bastón (m.) — canne (f.) |
bata — robe de chambre(f.)
|
batalla (f.) — bataille (f.) |
bateau-mouche—
bateau-mouche (m.) |
batería(f.)
— batterie (f.) |
batería de cocina (g. n. f.) — batterie
de cuisine (g. n. f.) |
batidor (m.) — fouet (m.) à / de crème
|
batir (v.) — battre (v.), mixer (v.) |
baúl (m.) — coffre (f.) |
bautismo (m.) — baptême (m.) |
baya (f.) — baie (f.) |
beber (v.) — boire (v) |
bebida (f.) — boisson (f.) |
bello / a (adj.) — beau/
belle |
beneficiar (v.) — benéficier (v.) |
beneficiario / a (adj.) — bénéficiaire
|
beneficiario / a (m. / f.) — bénéficiaire
|
beneficio (m.) — profit(m.)
|
bereber (adj.) — berbère |
berenjena (m.) — aubergine (m.) |
berro (m.) — cresson (m.) |
berza (f.) — chou (m.) |
bestia (f.) — bête (f.) |
biblioteca (f.) — bibliothèque (f.)
|
bicicros — bicross, VTT |
bicicleta (f.) — vélo (m.) |
bicicleta todo terreno — VTT |
bien(adv.)
— bien |
bien(m.)
— bien (m.) |
bienal (adj.) — bisannuel(le) |
bienestar (m.) — bien-être (m.) |
billete(m.)
— billet (m.), coupure(f.),
ticket(m.),
titre de transport (g. n. m.) |
billete de andén — ticket de quai |
billete de ida (g. n. m.) — aller simple (m.)
|
billete de viaje (g. n. m.) — bon de transport
(g. n. m.) |
billetero (m.) — portefeuille (m.) |
biodegradable (adj.) — biodégradable
|
biodiversidad (f.) — biodiversité (f.)
|
biológico / a (adj.) — biologique |
bizcocho (m.) — gâteau (m.) |
blanco(m.)
— cible (f.) |
blanco / a (adj.) — blanc(he)
|
blando / a (adj.) — douillet(te) |
bloqueado / a (adj.) — bloqué(e) |
boca(f.)
— bouche (f.) |
bocadillo (m.) — sandwich (m.) |
bocado(m.)
— bouchée (f.) |
bocina (f.) — klaxon (m.) |
boda (f.) — mariage (m.), noce (f.) |
bodega (f.) — cave (f.), soute à bagages(f.) |
bodeguero / a — caviste (m. / f.), sommelier
(m.) |
bohemia (f.) — bohème (f.) |
bollería(f.)
— pâtisserie (f.), viennoiserie (f.) |
bollo (m.) — brioche (f.) |
bollo de leche (g.n.m.) — pain au lait |
bolsa (f.) — sac (m.) |
bolsillo(m.)
— poche (f.) |
bolso (m.) — sac (m.) |
bomba — pompe (f.) |
bonachón (m.) — bonhomme (m.) |
bonito / a (adj.) — beau/
belle, joli(e) |
bono (m.) — bon (m.) |
bono de comida — ticket-repas (m.) |
bono de hotel (g. n. m.) — voucher(m.)
|
bono de transporte (g. n. m.) — titre de transport
(g. n. m.) |
bono de viaje (g. n. m.) — voucher(m.)
|
bonos (m. pl.) descuento (m.) — couponnage
(m.) |
boquerón (m.) — anchois frais (g. n.
m.) |
borda(f.)
— bord(m.)
|
borde(m.)
— bord(m.),
bordure (f.) |
bordura (f.) — bordure (f.) |
borgoña(m.)
— bourgogne (m.) |
borrego(m.)
— agneau (m.), agnelle (f.) |
bosque (m.) — forêt (f.) |
bota(f.)
— botte (f.) |
botánico / a — botanique |
botar—
lancer (v.) |
botella (f.) — bouteille (f.) |
botijo(m.)
— cruche (f.) |
botillero (m.) — sommelier (m.), limonadier
/ -ère (m / .f.) |
botones (m.) — groom(m.)
|
bouchonné (adj.) — bouchonné(e) |
bourbon(m.)
— bourbon (m.) |
brandy (m.) — brandy (m.) |
braseado / a (adj.) — braisé(é)
|
brazo(m.)
— bras (m.) |
brécol (m.) — brocoli (m.) |
Bretaña (f.) — Bretagne (f.) |
breva(f.)
— figue (f.) |
brigada (f.) — brigade (f.) |
brillante (adj.) — brillant(e) |
brindar(v.)
— trinquer (v.) |
británico / a (adj.) — britannique
|
brocheta (f.) — brochette (f.) |
brócoli (m.) — brocoli (m.) |
brujo / a(f.)
— sorcier / sorcière |
buceo (m.) — plongée (f.) |
Buda (m.) — Bouddha (m.) |
buena convivencia — convivialité (f.)
|
bueno / a(adj.)
— bon(ne), gentil(le) |
buey(m.)
— boeuf (m.) |
bufé(m.)
— buffet (m.) |
bufé caliente — buffet chaud |
bufé de fiambres — buffet campagnard
|
bufé frío — buffet froid |
bulevar (m.) — boulevard (m.) |
bungaló(m.)
— bungalow (m.) |
buñuelo (m.) — beignet (f.) |
buqué(m.) — bouquet(m.) |
burbujeante (adj.) — pétillant(e) |
burgo (m.) — bourg (m.) |
burro(m.)
— âne (m.) |
buscar (v.) — chercher (v.), rechercher (v.) |
busqueda (f.) — recherche (f.) |
buzón (m.) — boite aux lettres |