DICCIONARIO DE TURISMO Y HOSTELERÍA

ESPAÑOL-FRANCÉS
 Letra B
FRANCÉS-ESPAÑOL
bacalao(m.) — morue (f.)
bacalao fresco (g. n. m.) — cabillaud (m.), morue fraiche
bacalao seco — morue séchée
bahía (f.). — baie (f.)
bailar (v.) — danser (v.)
bajada (f.) — descente (f.)
bajar (v.) — baisser (v.), descendre (v.), dévaler(v.)
bajo (prep.) — sous
bajo / a (adj.) — petit(e), allégé(e)
balance(m.) — bilan(m.)
balcón (m.) — balcon (m.)
ballena (f.) — baleine (f.)
balneario (m.) — station balnéaire, station thermale
balneario / a (adj.) — balnéaire (adj)
bañado / a (adj.) — baigné(e)
bañar (v.) — baigner(v.), dorer (v.), enrober (v.)
bañarse (v .pr.) — baigner (se) (v .pr.)
bancario / a (adj.) — bancaire
banco(m.) — banque (f.)
banco de hielo — banquise (f.)
bandeja(f.) — plateau-repas (m.), plateau (m.)
bandera azul(g. n. f.) — drapeau bleu(g. n. m.)
bando (m.) — ban (m.), édit (m.), arrêté (m.), faction (f.), parti (m.)
baño(m.) — bain (m.)
baño-María (m.) — bain-marie (m.)
banquete (m.) — banquet (m.)
bar (m.) — bar (m.), bistrot (m.), pub (m.)
barato / a(s)— bon marché (loc. adv.)
barca (f.) — barque (f.)
barco (m.) — bateau (m.)
barco de pasajeros — bateau à passagers
barómetro (m.) — baromètre (m.)
barquero(m.) — canotier (m.)
barquilla(f.) — nacelle (f.)
barra(f.) — baguette (f.)
barrio(m.) — quartier (m.)
barro(m.) — boue (f.)
basílica (f.) — basilique (f.)
bastar (v.) — suffire (v.)
basto / a (adj.) — grossier / -ère
bastón (m.) — canne (f.)
bata — robe de chambre(f.)
batalla (f.) — bataille (f.)
bateau-mouche— bateau-mouche (m.)
batería(f.) — batterie (f.)
batería de cocina (g. n. f.) — batterie de cuisine (g. n. f.)
batidor (m.) — fouet (m.) à / de crème
batir (v.) — battre (v.), mixer (v.)
baúl (m.) — coffre (f.)
bautismo (m.) — baptême (m.)
baya (f.) — baie (f.)
beber (v.) — boire (v)
bebida (f.) — boisson (f.)
bello / a (adj.) — beau/ belle
beneficiar (v.) — benéficier (v.)
beneficiario / a (adj.) — bénéficiaire
beneficiario / a (m. / f.) — bénéficiaire
beneficio (m.) — profit(m.)
bereber (adj.) — berbère
berenjena (m.) — aubergine (m.)
berro (m.) — cresson (m.)
berza (f.) — chou (m.)
bestia (f.) — bête (f.)
biblioteca (f.) — bibliothèque (f.)
bicicros — bicross, VTT
bicicleta (f.) — vélo (m.)
bicicleta todo terreno — VTT
bien(adv.) — bien
bien(m.) — bien (m.)
bienal (adj.) — bisannuel(le)
bienestar (m.) — bien-être (m.)
billete(m.) — billet (m.), coupure(f.), ticket(m.), titre de transport (g. n. m.)
billete de andén — ticket de quai
billete de ida (g. n. m.) — aller simple (m.)
billete de viaje (g. n. m.) — bon de transport (g. n. m.)
billetero (m.) — portefeuille (m.)
biodegradable (adj.) — biodégradable
biodiversidad (f.) — biodiversité (f.)
biológico / a (adj.) — biologique
bizcocho (m.) — gâteau (m.)
blanco(m.) — cible (f.)
blanco / a (adj.) — blanc(he)
blando / a (adj.) — douillet(te)
bloqueado / a (adj.) — bloqué(e)
boca(f.) — bouche (f.)
bocadillo (m.) — sandwich (m.)
bocado(m.) — bouchée (f.)
bocina (f.) — klaxon (m.)
boda (f.) — mariage (m.), noce (f.)
bodega (f.) — cave (f.), soute à bagages(f.)
bodeguero / a — caviste (m. / f.), sommelier (m.)
bohemia (f.) — bohème (f.)
bollería(f.) — pâtisserie (f.), viennoiserie (f.)
bollo (m.) — brioche (f.)
bollo de leche (g.n.m.) — pain au lait
bolsa (f.) — sac (m.)
bolsillo(m.) — poche (f.)
bolso (m.) — sac (m.)
bomba — pompe (f.)
bonachón (m.) — bonhomme (m.)
bonito / a (adj.) — beau/ belle, joli(e)
bono (m.) — bon (m.)
bono de comida — ticket-repas (m.)
bono de hotel (g. n. m.) — voucher(m.)
bono de transporte (g. n. m.) — titre de transport (g. n. m.)
bono de viaje (g. n. m.) — voucher(m.)
bonos (m. pl.) descuento (m.) — couponnage (m.)
boquerón (m.) — anchois frais (g. n. m.)
borda(f.) — bord(m.)
borde(m.) — bord(m.), bordure (f.)
bordura (f.) — bordure (f.)
borgoña(m.) — bourgogne (m.)
borrego(m.) — agneau (m.), agnelle (f.)
bosque (m.) — forêt (f.)
bota(f.) — botte (f.)
botánico / a — botanique
botar— lancer (v.)
botella (f.) — bouteille (f.)
botijo(m.) — cruche (f.)
botillero (m.) — sommelier (m.), limonadier / -ère (m / .f.)
botones (m.) — groom(m.)
bouchonné (adj.) — bouchonné(e)
bourbon(m.) — bourbon (m.)
brandy (m.) — brandy (m.)
braseado / a (adj.) — braisé(é)
brazo(m.) — bras (m.)
brécol (m.) — brocoli (m.)
Bretaña (f.) — Bretagne (f.)
breva(f.) — figue (f.)
brigada (f.) — brigade (f.)
brillante (adj.) — brillant(e)
brindar(v.) — trinquer (v.)
británico / a (adj.) — britannique
brocheta (f.) — brochette (f.)
brócoli (m.) — brocoli (m.)
brujo / a(f.) — sorcier / sorcière
buceo (m.) — plongée (f.)
Buda (m.) — Bouddha (m.)
buena convivencia — convivialité (f.)
bueno / a(adj.) — bon(ne), gentil(le)
buey(m.) — boeuf (m.)
bufé(m.) — buffet (m.)
bufé caliente — buffet chaud
bufé de fiambres — buffet campagnard
bufé frío — buffet froid
bulevar (m.) — boulevard (m.)
bungaló(m.) — bungalow (m.)
buñuelo (m.) — beignet (f.)
buqué(m.) — bouquet(m.)
burbujeante (adj.) — pétillant(e)
burgo (m.) — bourg (m.)
burro(m.) — âne (m.)
buscar (v.) — chercher (v.), rechercher (v.)
busqueda (f.) — recherche (f.)
buzón (m.) — boite aux lettres