Resumen: El objetivo de este artículo es poner de manifiesto las claves lingüísticas en las que se fundamenta el carácter sexista del lenguaje empleado por H. Miller en los Trópicos. Tras analizar abundantes muestras de este tipo de lenguaje en las dos novelas, se llega a la conclusión de que dicho lenguaje sexista se manifiesta fundamentalmente en los siguientes aspectos: 1º El uso frecuente de metáforas y símiles referidos a la mujer con connotación sexual negativa, frente a la no sexual o sexual positiva generalmente, en las referidas al hombre. 2º Dentro del humor rabelaisiano que impregna estas obras, las comparaciones referidas a personajes masculinos no suelen llevar connotación sexual alguna, a diferencia de las que se refieren a mujeres, que hacen hincapié en su comportamiento durante el acto sexual, pintado generalmente en términos grotescos y 3º La mujer es constantemente designada por sus genitales – cunt, piece of tail, etc.- con la consideración de mero objero sexual para el hombre, mientras que la designación del hombre por sus genitales – prick, por ejemplo- no implica normalmente carga sexual alguna.